DUNAVOX – ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ПРОДАЖУ
Інформація про компанію
Dunavox Kft. 2151 Фот, вул. Фегерко 8/б
Години роботи: Пн-Чт 9.00-15 Пт 9.00-12
Тел.:(+36) 27-594054
E-mail: info@dunavox.hu
Ідентифікаційний номер платника податків: 13339007-2-13 Номер реєстрації компанії: Cg: 13-09-232225
Доступність та самовивіз: 2151 Фот, вул. Фегерко 8/б
1. Сфера застосування та застосовуваність
Ці Умови застосовуються до всіх пропозицій, продажу та постачання, які здійснює Dunavox Kft. («Постачальник»). Замовляючи або приймаючи доставку, покупець («Клієнт») приймає ці Умови як обов’язкові. Загальні умови продажу (GTC) додаються до кожного рахунку-фактури і невід’ємні для кожної операції. Якщо конкретна письмова угода суперечить цим GTC, перевагу мають конкретні умови. Ці GTC замінюють усі попередні версії й застосовуються до всіх наступних операцій, якщо прямо не скасовані письмово.
2. Ціни
Всі вказані ціни є рекомендованими та необов’язковими, не включають податки, збори та транспортні витрати. Якщо не вказано інше, усі ціни зазначені в євро (EUR). Ціни можуть коригуватися згідно з умовами, зазначеними у відповідній угоді чи ціновому договорі, а також змінюватись відповідно до технічної та комерційної політики Dunavox.
3. Ілюстрації та описи
Всі розміри, специфікації та описи в каталогах, на вебсайті чи в маркетингових матеріалах наведені лише для загального ознайомлення і можуть бути змінені чи відкликані в будь-який час без попередження. Технічна документація та інструкції з монтажу, що постачаються разом з продуктом під час доставки, завжди мають перевагу. Будь-які претензії у зв’язку з подальшими змінами у опублікованих матеріалах не приймаються.
4. Умови оплати та наслідки прострочення
Платежі вважаються дійсними лише за умови проведення безпосередньо на рахунок Постачальника банківським переказом згідно з даними, вказаними у рахунку-фактурі Dunavox. Сплата рахунків здійснюється згідно з умовами, зазначеними у рахунку або підтвердженні замовлення. Суперечки стосовно платежу не надають Клієнту права утримувати чи зменшувати суму до сплати. Наслідки прострочення. Застосовується законна пеня (рефінансова ставка Європейського центрального банку плюс вісім (8) відсоткових пунктів), яка нараховується автоматично з наступного дня після настання строку платежу без окремого нагадування. Фіксована комісія за стягнення боргу у розмірі 40 євро підлягає сплаті за кожний прострочений рахунок, без шкоди для права Dunavox вимагати додаткові, фактично понесені витрати, включаючи юридичні та судові витрати, а також вартість послуг сторонніх колекторських агентств. Часткові платежі спрямовуються спочатку на покриття процентів і витрат на стягнення, потім – на основну суму.
5. Замовлення та їх зміни
Замовлення на купівлю є обов’язковими після письмового підтвердження Dunavox (підтвердженням замовлення чи еквівалентним повідомленням). Будь-які зміни чи скасування за ініціативою Клієнта мають бути подані письмово протягом шести (6) робочих днів з дати створення замовлення. Відсутність підтвердження або оскарження протягом цього часу вважається прийняттям усіх умов, зазначених у замовленні та підтвердженні Dunavox. Після зазначеного строку замовлення вважається остаточним і не підлягає зміні без письмової згоди Dunavox. Зміни після цього строку можуть спричинити додаткові адміністративні й логістичні витрати, які Dunavox залишає за собою право стягнути. Будь-які зміни можуть вплинути на строки доставки чи ціноутворення на розсуд Dunavox. Регулярні зміни замовлень після їх оформлення можуть впливати на майбутні комерційні умови та графік постачання.
Усі доставки узгоджуються з покупцем заздалегідь (електронною поштою, телефоном чи іншим підтвердженим способом); однак якщо спроба доставки транспортною компанією (напр., Liegl & Dachser) виявиться неуспішною через закритість, відсутність зв'язку або невідповідь одержувача на раніше погоджений час, усі витрати на додаткові спроби доставки та супутні витрати, що понесе Dunavox, будуть стягнуті з покупця.
6. Збереження права власності
Право власності на товари залишається за Dunavox Kft. до повної сплати рахунку (включаючи додаткові витрати та відсотки). До повної оплати Клієнт не має права продавати, передавати у заставу чи іншим чином розпоряджатися товарами без попередньої письмової згоди Dunavox. У разі несплати Dunavox може витребувати товари за рахунок Клієнта. Збереження права власності діє навіть у разі транспортування товарів до іншої країни, згідно із застосовним місцевим законодавством.
7. Умови доставки; транспорт; ризики
Якщо не погоджено письмово інше, доставка здійснюється на умовах EXW (Ex Works) зі складу Dunavox. Дати доставки носять орієнтовний характер; затримка не надає Клієнту права на скасування чи компенсацію. Якщо товари тимчасово недоступні, Dunavox надає розрахунковий час постачання або прийнятну альтернативу. У разі виявлення пошкоджень під час доставки необхідно скласти письмовий акт про пошкодження, який має підписати перевізник під час приймання. Incoterms® 2020. Умови доставки в підтвердженнях замовлень трактуються згідно Incoterms® 2020; ризик втрати чи ушкодження перейде відповідно до обраного правила. За відсутності інших угод діє EXW. Клієнт відповідає за розвантаження, огляд та страхування після переходу ризику.
8. Огляд та прийняття (3 робочі дні)
Клієнт зобов’язаний оглянути товари під час отримання. Видимі відхилення, розбіжності в кількості чи транспортні пошкодження повинні бути зафіксовані у транспортному документі під час розвантаження та повідомлені Dunavox у письмовій формі протягом трьох (3) робочих днів з моменту отримання із наданням підтверджуючих матеріалів (наприклад, фото, серійні номери). Використання товару вважається прийняттям. Неповідомлення у встановлений строк трактується як безумовне прийняття товару.
9. Обмін і повернення
Повернення допускається лише за попереднім письмовим погодженням Dunavox. Якщо дефектний товар уже був змонтований, компенсація за витрати на монтаж чи демонтаж не передбачена. Повернення/обмін не приймаються у разі ушкодження внаслідок зовнішніх факторів (транспорт, неправильне використання, некоректний монтаж чи несанкціонований ремонт). Право на відмову від договору для бізнес-клієнтів не застосовується.
10. Призупинення доставки
Dunavox може призупинити постачання або анулювати замовлення, якщо Клієнт не виконує (навіть частково) свої договірні або платіжні зобов’язання.
11. Продукція, пакування, екологічна відповідальність (EPR) та F-газ
Якщо Dunavox не має локальної юридичної особи та виставляє експортні рахунки напряму, покупець вважається імпортером у країні призначення і несе відповідальність за повне дотримання національних
зобов'язань розширеної відповідальності виробника (EPR) (наприклад, реєстрація WEEE, звітність, фінансування збору/переробки), а також за наявність документів щодо відповідності для органів влади. Якщо місцевим законодавством це вимагається, імпортер повинен зазначати або реєструвати ідентифікатори EPR Dunavox у рахунках-фактурах або на відповідних національних платформах. Заява щодо F-газу. Побутові винні шафи Dunavox не містять фторованих парникових газів (F-газів); відповідно, вимоги ЄС з поводження з F-газом і сертифікації не застосовуються до цих продуктів.
12. Форс-мажор
Dunavox не несе відповідальності за затримки чи невиконання зобов’язань, спричинені подіями поза межами її розумного контролю, включаючи стихійні лиха, війну, дії влади, пандемії, страйки, транспортні перебої, збої постачальників або дефіцит. Виконання зобов’язань призупиняється на час такої події.
13. Гарантія
Dunavox надає добровільну комерційну (виробничу) гарантію на додаток до передбачених законом прав споживача згідно з чинним законодавством ЄС та країни придбання. Такі законодавчі права залишаються чинними і не можуть бути обмежені чи виключені цією гарантією.
Якщо авторизований локальний дистриб’ютор у країні придбання надає таку опцію, комерційна гарантія може тривати до тридцяти шести (36) місяців з дати покупки та охоплює дефекти виробництва й матеріалів при звичайному побутовому використанні.
Розширена гарантія на компресор додатково становить два (2) роки (загалом п’ять (5) років на компресор) за умови реєстрації на www.dunavox.com протягом тридцяти (30) днів з дати покупки та додержання усіх місцевих вимог. У деяких регіонах реєстрація може бути обов’язковою для активації додаткової гарантії на компресор.
Якщо не передбачено інше авторизованим локальним дистриб’ютором, комерційна гарантія діє лише в країні первинної покупки. Переміщення за кордон може обмежити сервісну підтримку через відмінності у сервісних мережах, стандартах запчастин та місцевому законодавстві.
Опис процесу сервісного обслуговування та покриття витрат детально викладено в окремих угодах між Dunavox і його партнерами.
Заявки на гарантійне обслуговування мають містити підтвердження купівлі, а за потреби – підтвердження реєстрації.
Як передбачено місцевою сервісною політикою, комерційна гарантія покриває роботу, запасні частини та супутній транспорт необхідний для усунення дефекту, що підлягає гарантії.
Демонтаж і повторний монтаж вбудованої техніки – відповідальність кінцевого користувача. З міркувань безпеки, сервіс на місці не проводиться для пристроїв, встановлених вище 2 метрів над рівнем підлоги.
Виключення: пошкодження під час транспортування чи переміщення; подряпини; розбите скло, полиці або ручки; неправильний монтаж чи експлуатація; некоректне електропідключення чи нестабільна напруга; несанкціонований ремонт чи модифікація; стихійне лихо; естетичний знос; втрата чи зіпсуття вина; знос у процесі звичайної експлуатації.
Розширена гарантія на компресор та інші додаткові гарантії не поширюються на комерційні інсталяції, професійне використання, перепродаж чи використання у вторинному обігу, якщо інше не погоджено письмово.
Dunavox не несе відповідальності за непрямі або супутні збитки, включаючи зіпсуття вина чи пошкодження навколишніх матеріалів.
14. Підтримка
Усі запити на гарантійне обслуговування подаються через Форму реєстрації сервісу на відповідній сторінці країни www.dunavox.com.
Ремонт координується Dunavox і виконується лише уповноваженими сервісними партнерами.
15. Законні права споживача; невідчужуваність
Законні права споживача відповідно до чинного законодавства ЄС та країни діють незалежно від і додатково до будь-якої комерційної гарантії Dunavox та не можуть бути виключені чи обмежені.
Звернення за законною відповідністю має бути адресовано продавцю/ритейлеру, якщо інше не передбачено імперативним національним законом.
Якщо інше не передбачено імперативним національним законодавством, гарантія Dunavox надається лише першому покупцеві і не передається третім особам.
Ремонт або заміна за гарантією не продовжує початковий термін гарантії, за винятком випадків, коли інше прямо вимагається законодавством.
16. Обмеження відповідальності
Настільки, наскільки це дозволено законом, Dunavox не несе відповідальності за непрямі, випадкові або супутні збитки, включаючи втрачений прибуток, переривання діяльності чи втрату даних, що виникли в результаті продажу, доставки, монтажу чи експлуатації. Загальна відповідальність Dunavox не перевищує вартості продукту за виставленим рахунком. Жодне з положень цих Умов не обмежує відповідальність Dunavox за смерть, тілесні ушкодження або шахрайство, якщо таке обмеження було б незаконним.
17. Захист даних (GDPR)
Dunavox обробляє персональні дані згідно із Загальним регламентом ЄС про захист даних (GDPR). Дані використовуються лише для обробки замовлень, гарантії та післяпродажного обслуговування. Деталі дивіться у Політиці конфіденційності Dunavox на www.dunavox.com/privacy.
18. Інтелектуальна власність
Всі права інтелектуальної власності на каталоги Dunavox, фотографії, креслення, специфікації, програмне забезпечення та торговельні марки залишаються за Dunavox. Будь-яке копіювання чи використання, окрім перепродажу продукції Dunavox, вимагає попередньої письмової згоди. Постачання товару не надає жодних ліцензій.
19. Дотримання торгових норм (санкції / експортний контроль / боротьба з корупцією)
Клієнт зобов’язується дотримуватись усіх чинних законів про експортний контроль, санкції, боротьбу з підкупом, корупцією та відмиванням грошей. Dunavox має право призупинити виконання зобов’язань, якщо постачання, платіж чи доставка можуть призвести до порушення таких норм.
20. Залік і передача прав
Клієнт не має права робити залік або утримувати платежі, крім випадків безспірних або остаточно визнаних вимог. Передача прав чи зобов’язань за будь-яким контрактом з Dunavox допускається лише за попередньої письмової згоди Dunavox.
21. Безпека та взаємодія щодо відкликання
Клієнт повинен негайно повідомляти Dunavox про будь-який випадок небезпеки чи підозру на невідповідність і розумно співпрацювати під час усунення дефекту чи відкликання, включаючи інформування користувачів та організацію логістики за запитом Dunavox.
22. Цифрові елементи та мікропрограми (за наявності)
Для продукції з програмним забезпеченням чи мікропрограмами Dunavox може надавати оновлення з міркувань безпеки, функціональності чи відповідності. Клієнт (або кінцевий користувач) зобов’язаний встановити відповідні оновлення без невиправданої затримки. Оновлення мікропрограм не передбачають нові функції чи вдосконалення, окрім тих, що стосуються безпеки та відповідності. Зобов’язань щодо підтримки нових сторонніх платформ чи інтеграцій понад вимоги законодавства не гарантується.
23. Чинне право та юрисдикція
Всі продажі регулюються законодавством Угорщини (без урахування норм колізійного права). Всі суперечки розглядаються виключно за місцем знаходження Dunavox Kft., якщо інше не вимагається обов’язковим законодавством ЄС для споживачів.
Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів (CISG) не застосовується.
24. Мова та тлумачення
У разі розбіжностей між перекладами цих Умов продажу перевагу має англомовна версія.
25. Додаток до рахунків
Ці Загальні умови продажу додаються до кожного рахунку-фактури і вважаються прийнятими після здійснення платежу або приймання доставки. Клієнту слід ознайомитися з GTC до завершення будь-якої операції. У разі будь-яких суперечностей між цими GTC та конкретними умовами рахунку пріоритет мають ці GTC, якщо інше не погоджено письмово.
26. Важлива інформація
Перед використанням обов’язково ознайомтеся з інсталяційною та експлуатаційною інструкцією. Неправильний монтаж (наприклад, недостатня вентиляція або встановлення під нахилом) може погіршити роботу пристрою або призвести до втрати гарантії. Монтаж повинен здійснюватись згідно з технічними схемами та інструкціями, наданими разом із товаром під час доставки. Недотримання інструкцій з монтажу може призвести до погіршення роботи пристрою або втрати права на гарантію. Усі розміри в технічній документації вказані у міліметрах (мм).